Chemstory Reading
Con mèo và bí mật
Đọc bài theo dạng đọc báo, sau đó làm bài tập để kiểm tra hiểu bài.
Con mèo và bí mật
Cats and Secrets
Trong tiếng Anh, có một câu common idiom thế này “Hãy để con mèo ra khỏi cái túi”. Câu này nghĩa là nói ra một bí mật. Nhưng câu thành ngữ này bắt nguồn từ đâu?
Nó xuất phát từ một section của nước Anh. Rất lâu về trước, mọi người ở đây đi từ thị trấn này sang thị trấn khác để buôn bán những thứ như rau quả, quần áo và lợn. Họ có một beliefs mạnh mẽ về honesty. Họ không thích sự dối trá. Một ngày, một người đàn ông đi đến center của vùng để buôn bán.
“Tôi có một con lợn con muốn bán đây! Nó không cost nhiều lắm đâu”, anh ta nói. Người đàn ông giữ con vật above đầu của anh ta. Phong cách của anh ta different với những người thành thật. Anh ta là một tay master về lừa gạt và dối trá.
Một người phụ nữ tên Beth scanned con lợn của người đàn ông. Anh ta đề nghị bán cho cô con lợn với giá một đồng vàng. Đó quả là một amount nhỏ. Beth trả cho anh ta đồng tiền. Anh ta để tiền vào trong túi quần. Người đàn ông đi ahead Beth để lấy con lợn.
Anh ta đưa cho cô một chiếc túi đóng kín và nói: “Con lợn của cô đây”. Sau đó anh ta bỏ đi rất nhanh.
Beth nhìn vào surface của chiếc túi. Cô thấy chiếc túi chuyển động. Beth mở túi để cho con lợn ra ngoài. Nhưng hỡi ôi, có một con mèo ở inside. “Anh ta đã lừa tôi! Đây không phải proper”, cô thảng thốt.
Sau đó, người đàn ông quay lại để lừa nhiều người khác. Beth nhìn thấy anh ta và memory về con mèo quay lại. Cô nói với bạn bè mình. Họ đã chặn anh ta lại. Nhưng không ai biết phải làm gì sau đó.
Một người nói rằng: “Chúng ta cần một người independent và công bằng để quyết định xem sẽ làm gì”. Họ tới gặp quan toà. Beth kể cho ông ta nghe về câu chuyện con mèo trong chiếc túi.
Quan toà hỏi, “Có evidence không? Cô có thể demonstrate anh ta đã làm thế nào không?”
“Nhìn vào trong túi của anh ta đi”, Beth nói. Cô mở chiếc túi và nhấc con mèo ra khỏi đó. Họ biết được bí mật của người đàn ông và anh ta phải vào tù.
Đó là lý do tại sao câu thành ngữ “Hãy để con mèo ra khỏi cái túi” lại nghĩa là nói ra một bí mật.
Từ vựng trong bài
1. Common (Tính Từ): Phổ Biến2. Idiom (Danh Từ): Thành Ngữ
3. Section (Danh Từ): Tầng Lớp Nhân Dân
4. Belief (Danh Từ): Niềm Tin
5. Honesty (Danh Từ): Sự Thật Thà
6. Center (Danh Từ): Trung Tâm
7. Cost (Động Từ): Tiêu Tốn
8. Above (Giới Từ): Bên Trên
9. Different (Tính Từ): Khác Biệt
10. Master (Danh Từ): Bậc Thầy
11. Scan (Động Từ): Quét
12. Amount (Danh Từ): Lượng
13. Ahead (giới từ): Phía Trước
14. Surface (Danh Từ): Bề Mặt
15. Inside (Giới Từ): Bên Trong
16. Proper (Tính Từ): Thích Hợp
17. Memory (Danh Từ): Kí Ức
18. ndependent (Tính Từ): Độc Lập
19. Evidence (Danh Từ): Bằng Chứng
20. Demonstrate (Động Từ): Minh Họa
COPYRIGHT DISCLAIMERS
4English does not own the rights to this content. All rights belong to the owner. 4English only uses this content to help users learn English via the app's features. Contact to request the removal of your content: contact@4englishapp.com.